Accidental countryside, insects and a hoopoe calls!

A great morning out in the sun! Took a slightly diffferent route - a longer route taking in the park Giardino Pubblico Vittime di Lavoro and then doubled back towards Corso Francia and the rough verge outside the Gardenia Blu shopping mall.

There the grass is long with common urban pioneers - mallow (Malva sylvestris) , yarrow, (Achillea millefolium) alfafa I think, but the main point is that the plants have been allowed to grow - some reaching a metre in height, including, in a drainage channel from the Tangenziale, a monstrous rape plant two metres high (I think.... Brassica napa) It is gloriously scruffy and full of life: wall lizards on the bare concrete and in and out of the drains and other goodies for the project: 2 spot ladybird (........ bipunctata) a cranefly (Tipulidae) and many small flies. An expert with a good camera could take some wonderful photographs there. This kind of waste ground, left over from human use of the land is now often referred to as incidental or accidental countryside by British ecologists. It is important because as the real countryside is trashed by farmers it is increasingly there that you go to see wildlife. It is also there that town dwellers can have their first contacts with wild plants insects and even mammals!

The little patch I have described links up with the embankments of the ring road, which, if cut much less often could be a superb home for wildlife. I imagine you have been enjoying the parks and condominium gardens which have in many cases remained uncut because of the pandemic. I have spoken to our gardener and he has left a few uncut squares of bugle (ajuga reptans) and ox-eye daisy for a while. These tiny reguges are good for honey bees and common carder bees (pascuorum if I am not mistaken - don't bet on it!!) I hope to eventually ask the residents here to allow him to be a little more ambitious but they will be - as you say here "ossa dure". They are terrified of what they consider to be disorder. One solution would be to ensure the edges of the uncut areas are clean and neat to give the message that they are intended to be "wild" as part of a principled stance in defence of nature and not the result of pure neglect..

I feel that through this project we can absorb energy and strength and help to spread the message to others. It is imperative that the young are given the chance to learn a little about their immediate environment and to love its colour, its texture and its vitality. We can help that process. I am hoping when the isolation ends to offer quick trips around the gardens for kids and adults alike here. Let me know what you think of this idea and other ways we can combat apathy and distance from nature!!

Final word: I went out too late for most of the resident birds but heard a hoopoe (having seen a bird a few days ago) and two greater spotted woodpeckers, one of which I saw. I think we will have few surprises this spring as we observe our local patches more closely!

Posted on April 11, 2020 08:33 PM by daveoshaw daveoshaw

Comments

Buona sera Dave.
Sono completamente d’accordo con te e le cose che hai scritto sono anche piacevoli da leggere.
Questo progetto ha il merito di averci obbligato a notare quanta biodiversità ci sia dove non ci aspettiamo.
È successo perché finalmente abbiamo dato attenzione a specie che guardavamo con poca considerazione. Ma è anche successo perché, una volta finite le specie da osservare, ci siamo chinati sui viventi piccolissimi, scoprendo nuova varietà e bellezza.
Io per esempio oggi mi sono imbattuto in minuscoli funghetti rossi dentro un legno marcio. Piccolissimi. Un millimetro credo o meno. E poi ho appreso cosa erano (Scutellinie) e ho pensato che senza l’obiettivo di scovare qualcosa ogni giorno, quella specie non l’avrei mai conosciuta.
Anche nel mio giardino, come nel tuo, le Bugole sono state difese “contro” il giardiniere e ora ogni anno abbiamo un tappeto blu di molti metri quadri (quest’anno di meno per la siccità invernale, però).
Per tua comodità traduco questo mio commento. Ma siccome non parlo inglese, lo faccio con un traduttore automatico. Spero non ci siano errori. Ciao
Good evening Dave.
I completely agree with you and the things you wrote are also pleasant to read.
This project has the merit of forcing us to notice how much biodiversity there is where we don't expect.
It happened because we finally paid attention to species that we looked at with little consideration. But it also happened because, once the species to be observed finished, we bent over the very small living, discovering new variety and beauty.
For example, today I came across tiny red mushrooms inside a rotten wood. Very small. I think a millimeter or less. And then I learned what they were (Scutellinie) and I thought that without the goal of finding something every day, I would never have known that species.
Even in my garden, as in yours, the Bugole were defended "against" the gardener and now every year we have a blue carpet of many square meters (this year less for the winter drought, however).
For your convenience I translate this comment of mine. But since I don't speak English, I do it with an automatic translator. I hope there are no mistakes. Hi

Posted by guglielmo_vacirca about 4 years ago

Grazie Dave!
Come non essere d'accordo!
Sarebbe bello condividere questa nostra esperienza con quante più persone possibile, perché l'immersione nella natura e nelle piccole cose attorno a noi, rappresenta non solo un grande esercizio di conoscenza scientifica, ma anche una bellissima esperienza di intima relazione con il mondo vivente, anche e sopratutto nelle sue forme erroneamente ritenute "umili". Questa è almeno la mia esperienza personale e in ogni modo ringrazio tutte le persone che stanno dando vita a questo progetto.

Posted by robangutan about 4 years ago

Grazie Guglielmo e Roberto per i tuoi gentilissimi commenti. Penso che questo progetto ci d la possibilita anche di coinvolgere gli altri e secondo me ci sono segni che senza le distrazioni quotidiani che ci tolgono tanta energia le persone iniziano ad immergersi di più nella natura. Stammatina mentre cercavo di fotografare una pianta (vedrete presto i miei pessimi risultati riguardo gli uccelli!) un- quasi- vicino di casa, dal sup balcone, mi ha suggerito un App che ti da un immagine di un uccello, e quando lo premi viene fuori il verso. L'altro giorno ho fatto vedere ad una donna che passava un picchio rosso maggiore. lei poi ha detto di conoscermi tramite suo marito che aveva parlato di uno strano inglese che andava in giro di queste parte. Abbiamo oramai il tempo per divulgere agli altri quello che ci fa tanto piacere in nostro ambiente locale. Molto spesso le cose che ti vengono dette in scambio riguardo gli animali e le lore esperienze sono di una ricchezza inaudita! Perdonatemi per gli errori che non riesco mai a remediare ma ogni tanto devo sforzarmi a fare quello che fate voi molto spesso con i vostri incontri con la lingua inglese! PS Il traduttore ha fatto un buon lavoro! Grazie!!

Posted by daveoshaw about 4 years ago

Add a Comment

Sign In or Sign Up to add comments