July 20, 2015

Fun Drop-In Activities / Des activités familiales

(le français suit)

Meet your experts and interpreters at the BioBlitz BaseCamp (Salt and Fir Centre) before heading out to do the programs. No registration required. Suited for all ages.

Friday, July 31st, 2015

The Edible Forest
Interpreter: Anthony Bardwell
Kinnie Brook Trail (Moderate) • Friday, July 31, 2015 • 16:00 – 18:00 • English
Join Anthony for a walk of edible proportions! Learn what you can eat and what to avoid, while discovering some of the medicinal properties of the plants and fungi along the trail. Meet us at the BioBlitz BaseCamp (Salt and Fir Centre).

Apps for All
Interpreter: Anna Holdaway
Salt and Fir Centre (Easy) • Friday, July 31, 2015 • 16:00 – 17:00 • Bilingual
iNaturalist, ibird, Sibleys, Audubon, Star Walk - so many great new digital aids for exploring the natural world. Anna will be at the BioBlitz BaseCamp (Salt and Fir Centre) to share her favourites and would love to hear about yours.

Bat-Tracker and the Fight Against Fungi
Expert: Karen Vanderwolf, Bat Conservation Specialist, Canadian Wildlife Federation
Salt and Fir Centre (Easy) • Friday, July 31, 2015 • 20:00 – 20:30 • English
Can’t remember when you last saw a bat? Join Karen to find out why you may not have seen these amazing mammals in your neighbourhood recently and what people around the world are trying to do to help them. We may even bring out our bat detector to try to find some flying around!

Saturday, August 1st, 2015

iNaturalist Insect Blitz
Interpreter: Denis Doucet
MacLaren Pond (Easy) • Saturday, August 1, 2015 • 10:00 – 12:00 • Bilingual
Discover some of Fundy’s most attractive, important and cool critters. Fun-filled hands-on activity for the whole family! Includes an intro to a great “app” for adding your own observations, wherever your travels may take you. Meet us at the BioBlitz BaseCamp (Salt and Fir Centre).

Modest Mammals
Expert: Karen Vanderwolf, Bat Conservation Specialist, Canadian Wildlife Federation
Salt and Fir Centre (Easy) • Saturday, August 1, 2015 • 11:00 – 12:00 • English
It’s easier to spot a moose or deer, but you need to be as keen as a hawk to spy some of our mini-mammals! Join Karen at the BioBlitz BaseCamp to learn how biologists find some of the smaller critters in Fundy National Park and beyond.

..........
Rencontrez vos experts et d’interprètes au camp de base BioBlitz (centre sel et sapin) avant d’aller faire les programmes. Aucune inscription n’est requise. Pour tous les âges.

vendredi 31er juillet 2015

La forêt comestible
Interprète: Anthony Bardwell
Sentier ruisseau Kinnie (moyen) • vendredi 31er juillet 2015 • 16h00 à 18h00 • anglais
Joignez Anthony pour une promenade de proportions comestibles! Apprenez ce que vous pouvez manger et ce qu'il faut éviter, tout en découvrant certaines des propriétés médicinales des plantes et des champignons le long du sentier. Rendez-vous au camp de base BioBlitz (Centre Sel et Sapin).

Des Apps pour tous
Interprète : Anna Holdaway
Centre Sel et Sapin (Facile) • vendredi 1er août 2015 • 16h00 à 17h00 • bilingue
iNaturalist, iBird, Sibleys, Audubon, Star Walk – Voilà quelques applications ou «apps» qui peuvent vous aider à découvrir le monde naturel. Anna sera au camp de base BioBlitz (Centre Sel et Sapin) pour vous parler de ses applications préférées et pour connaître quelles sont les vôtres.

Traqueur de chauve-souris et lutte contre les champignons
Expert: Karen Vanderwolf, Spécialiste de la conservation des chauves-souris, Fédération Canadienne de la Faune
Centre Sel et Sapin (Facile) • vendredi 31er juillet 2015 • 20h00 à 20h30 • anglais
À quand remonte votre dernier face-à-face avec une chauve-souris? Joignez-vous à Karen pour savoir pourquoi vous n’apercevez plus aussi souvent ces incroyables mammifères dans votre quartier et ce que les gens à travers le monde font pour les aider. Il est aussi possible que nous sortirons notre détecteur de chauve-souris pour en apercevoir voler autour de nous!

samedi 1er août 2015

Blitz aux Insectes iNaturalist
Interprète: Denis Doucet
Étang MacLaren (facile) • samedi 1er août 2015 • 10h00 à 12h00 • bilingue
Découvrez quelques-unes des créatures les plus attractifs, importantes et super de la baie de Fundy. Des activités amusantes et pratiques pour toute la famille vous attend. Inclue une intro à un « app » super pour ajouter vos propres observations, n’importe où vos voyages vous prenez. Rendez-vous au camp de base BioBlitz (Centre Sel et Sapin).

Mammifère Modeste
Experte: Karen Vanderwolf, Spécialiste de la conservation des chauves-souris, Fédération Canadienne de la Faune
Centre Sel et Sapin (Facile) • vendredi 31er juillet 2015 • 11h00 à 12h00 • anglais
Est-il plus facile de repérer un orignal ou un chevreuil, mais vous devez être aussi vif qu’un faucon pour repérer certains de nos plus petits mammifères. Joignez-vous à Karen au Camp de base BioBlitz pour apprendre comment font les biologistes pour dénicher les plus petites bestioles du Parc national Fundy.

Posted on July 20, 2015 22:43 by fundynationalpark fundynationalpark | 0 comments | Leave a comment

July 10, 2015

BioBlitz Expert Led Survey Descriptions / BioBlitz descriptions des relevés d’espèces avec experts locaux

(le français suit)

Registration will open on July 6, 2015. To register, call (506) 887-6000. Please read Terms & Rules for more information and before attending the event.

Meet your experts and interpreters at the BioBlitz BaseCamp (Salt and Fir Centre) before heading out to do the programs.

Saturday, August 1, 2015

Life on the Bay
Expert: Paula Noel, New Brunswick Program Director, Nature Conservancy of Canada
Point Wolfe Beach (Easy) • Saturday, August 1, 2015 • 09:00 – 11:00
Spotlight: Plants and invertebrates
Explore the saltmarshes, tidal pools and coastal forests with Paula, while enjoying the magnificent views of the Point Wolfe River and estuary.

Birds of the Bog
Expert: Paul Mansz, Nature NB
Caribou Plain Trail (Easy) • Saturday, August 1, 2015 • 09:00 – 11:00
Spotlight: Birds
Discover Caribou Plain through a new lens – with your binoculars! Come join Paul to learn about the birds of the boreal forest, while enjoying the beautiful surrounding colours. Keep an eye out for our national animal symbol – the beaver, swimming through the small wetland lakes.

Frosty Hollow Flora
Expert: Edmund Redfield, Fort Folly Habitat Recovery
Kinnie Brook Trail (Moderate) • Saturday, August 1, 2015 • 13:00 – 15:00
Spotlight: Plants
Descend through the Acadian forest into a lush floodplain that ends at Kinnie Brook, the disappearing stream. Join Edmund to discover the spectacular species of the Acadian forest and water-loving plants, like the ostrich and sensitive fern, cow parsnip, jack-in-the pulpit, and red osier dogwood.

Bog Biodiversity
Expert: Gart Bishop, Nature NB
Caribou Plain Trail (Easy) • Saturday, August 1, 2015 • 13:00 – 15:00
Spotlight: Plants
With thick evergreen stands, leafy hardwood groves, streamside alder thickets, and wetland habitat, Caribou Plain is one of most diverse and intriguing areas of Fundy National Park. Join Gart and discover some of the plants species that call this spot home!

.......

Pour vous inscrire, contactez-nous au (506) 887-6000 à partir du 6 juillet 2015. S.V.P prendre connaissances des Règles et Procédures pour plus d’information et avant votre arrivée au Parc.

Rencontrez vos experts et d’interprètes au camp de base BioBlitz (centre sel et sapin) avant d’aller faire les programmes.

samedi 1er août 2015

Vivre dans la Baie
Expert: Paula Noel, Directrice de programme du Nouveau-Brunswick, Conservation de la nature Canada
Plage Point Wolfe (Facile) • samedi 1er août 2015, • 09h00 à 11h00
Plantes et invertébrés
Venez découvrir les marais salés, les cubettes laissées par la marée et les forêts côtières, tout en profitant de la vue magnifique de la rivière Point Wolfe et de l’estuaire.

Les oiseaux des tourbières
Expert: Paul Mansz, Nature NB
Sentier Plaine du caribou (Facile) • samedi 1er août 2015 • 09h00 à 11h00
Les oiseaux
Découvrez la Plaine du caribou sous un nouvel angle – avec vos jumelles! Joignez-vous à Paul pour en apprendre plus sur les oiseaux de la forêt boréal, tout en étant entouré d’un environnement naturel et coloré. Gardez un œil ouvert pour notre symbole national – le castor, nageant tranquillement à travers les cours d’eaux et les tourbières.

La flore de Frosty Hollow
Expert: Edmund Redfield, Fort Folly Habitat Recovery
Sentier du ruisseau Kinnie Brook (Moyen) • samedi 1er août 2015 • 13h00 à 15h00
Plantes
Traversez une forêt acadienne typique dominée par les érables, les bouleaux, les épinettes et les sapins avant de contourner le bord supérieur de la vallée du ruisseau Kinnie puis de descendre un long escalier qui mène au lit du cours d’eau. Joignez-vous à Edmund pour découvrir des espèces spectaculaires résidant dans la forêt acadienne telles que des plantes hydrophiles, des fougères-de-l’ autruche, l’onoclée sensible, la berce très grande, le petit-prêcheur et la hart rouge.

La biodiversité des tourbières
Expert: Gart Bishop, Nature N.-B.
Plaine du caribou (Facile) • samedi 1er août 2015• 13h00 à 15h00
Plantes
Avec ses épais peuplements de conifères, ses bosquets de feuillus, ses fourrées d’aulnes près de ses cours d’eau et de ses tourbières, la Plaine du caribou est l’un des endroits les plus diversifiés du Parc national Fundy. Joignez-vous à Gart et apprenez s’en davantage sur les espèces de plantes qui y résident.

Posted on July 10, 2015 19:58 by fundynationalpark fundynationalpark | 0 comments | Leave a comment

Important Information / Les Renseignements Importantes

(le français suit)

BioBlitz — What will YOU discover?

Rediscover the land of salt and fir. Join local experts to explore the amazing biodiversity and natural landscapes of Fundy National Park.

July 31 - August 1

Discover the ever evolving biodiversity of Fundy National Park with local scientists, naturalists and park staff! The species observations that YOU collect during this outdoor, family friendly adventure and hands-on learning experience will contribute to the monitoring programs in Fundy National Park.

Parks Canada needs your help to identify as many species as possible over 24 hours.

A BioBlitz will be held at Fundy National Park and will include:
•Expert led surveys (registration required, space limited, most suited to families with children over 10, expert led survey descriptions available on Fundy National Park iNaturalist project page).
•Fun drop-in activities (no registration required, suitable for all ages).

Species observations will be recorded with smart phones and digital cameras through the iNaturalist App.

Registration will open on July 6, 2015. To register, call (506) 887-6000. Please read Terms & Rules for more information and before attending the event.
http://www.inaturalist.org/project/fundy-national-park-bioblitz-2015-le-bioblitz-2015-du-parc-national-fundy/terms

Regular admission fees apply.
http://www.pc.gc.ca/pn-np/nb/fundy/visit/tarifs_fees_e.asp?park=17

....................

BioBlitz — Qu’allez-VOUS, découvrir ?

Redécouvrez nos terres de sel et de sapin. Joignez-vous à nos experts locaux et venez découvrir l’incroyable biodiversité du Parc national Fundy et ses paysages à

31 juillet et 1e août 2015

Découvrez la biodiversité du Parc national Fundy avec des scientifiques, des naturalistes, et le personnel du parc! Les données des espèces que VOUS amassez pendant cette expérience familiale d'apprentissage en plein air, pratique et amusante; contribueront au programme de surveillance du parc national Fundy.

Parcs Canada vous met au défi : identifiez autant d’espèces que possible en 24 heures.

Des activités BioBlitz seront organisées au Parc national Fundy et comprendront les éléments suivants :
•Des relevés d’espèces avec des experts locaux (appropriés pour les familles avec des enfants âgés de dix ans et plus, l’inscription est requise et les places sont limitées, les descriptions des relevés d’espèces avec des experts sont disponible sur la page projeter iNaturalist du parc national Fundy).
•Des activités familiales (aucune inscription n’est requise).

Les observations seront amassées et conservées à l’aide de téléphones intelligents et d’appareils photo numériques. Téléchargez l'application iNaturalist.

Pour vous inscrire, contactez-nous au (506) 887-6000 à partir du 6 juillet 2015. S.V.P prendre connaissances des Règles et Procédures pour plus d’information et avant votre arrivée au Parc.
http://www.inaturalist.org/project/fundy-national-park-bioblitz-2015-le-bioblitz-2015-du-parc-national-fundy/terms

Les tarifs réguliers du parc s'appliquent.
http://www.pc.gc.ca/pn-np/nb/fundy/visit/tarifs_fees_f.asp?park=17

Posted on July 10, 2015 19:52 by fundynationalpark fundynationalpark | 0 comments | Leave a comment

Archives